martes, 9 de octubre de 2012

Mi currículum vitae, es decir, el camino que hice en la vida

Quién soy.

Mi currículum vitae.

CURRÍCULUM VÍTAE


Apellido y nombres: Silvia Inés Tombesi
Móvil: 15-5003-9274
E-mail: silvia.tombesi@fibertel.com.ar, silvine.tombesi@gmail.com

Título

Universitario: Profesora de Enseñanza Secundaria, Normal y Especial en Letras, otorgado por la Universidad de Buenos Aires (1982).

 

I. Actividad editorial

Descripción
Desde el año 1990 a la fecha ha realizado todas las tareas previas a la publicación de libros, correspondientes a los llamados “editores de mesa” (1, corrección de la primera y la segunda galerada, del texto compaginado para el diseño con control de pasaje de correcciones, del texto armado o diseñado; 2, redacción del texto de cubierta y solapas; 3, supervisión del texto previa a la impresión). Además, he elaborado líneas editoriales con el fin de proveer material de catálogo; he realizado informes de evaluación de originales en español y libros ya editados en otros idiomas (inglés, francés, portugués, italiano) para decidir la publicación, y fichas con resúmenes, gacetillas, información y eslóganes para información del librero, vendedores y lectores.

Desde la misma fecha, ha traducido del inglés, francés, portugués e italiano al español, especialmente obras técnicas, pedagógicas, de ciencias sociales, y corregido y supervisado traducciones en esos idiomas al español, con énfasis en la “normalización” del idioma para adecuarlo al mercado latinoamericano.

Ha participado de proyectos de elaboración de diccionarios y material pedagógico destinado a la enseñanza, enciclopedias dedicadas a la divulgación, cuyos temas se vinculan con la lengua y la literatura, la historia, las ciencias sociales, la ecología, la biología, la geografía. Muchos de ellos todavía en circulación.

Ha corregido y cooperado en la redacción y la edición de textos destinados a integrar colecciones cuyo destinatario es el público adolescente, que respondían a la currícula escolar, con especial énfasis en supervisar la propiedad de los contenidos y la redacción de las actividades complementarias que acompañaban a dichos textos (especialmente, en la antigua editorial Puerto de Palos  y Magisterio del Río de la Plata-Grupo Editorial Lumen).

A continuación, un resumen de las publicaciones, editoriales y tareas que ejemplifican lo expuesto en estos párrafos introductorios.

·       Autoría de textos de tipo “escolar” o técnico, del área lingüística           
1.     “Apéndice gramatical. Nociones actualizadas de gramática” y “Consultor de gramática y ortografía”, incluidos en diversos diccionarios escolares y enciclopédicos publicados desde 1992 hasta la fecha por la editorial CLASA, Buenos Aires.

2.     Redacción (como colaboradora especial) de la sección “Evolución de la literatura” de la Enciclopedia General Básica Ilustrada, editorial CLASA, Buenos Aires, 2001.

3.     Diccionario de sinónimos, antónimos y parónimos, editorial CLASA, Buenos Aires, 1992. Hasta la fecha se han realizado numerosas reimpresiones y ha sido incluido en ediciones posteriores de diccionarios de dicha editorial.

·       Asesoría técnico-lingüística de las siguientes obras.

1.     Ortografía 7, editorial Magisterio del Río de la Plata, 1996.
2.     Enciclopedia estudiantil de la Lengua (tres tomos), editorial CLASA, 2000.
3.     Supervisión de texto (corrección y orientación para la edición) de diferentes enciclopedias de divulgación dentro de las áreas de Ciencias Sociales, Historia, Literatura, y otras de carácter general, publicadas por editorial CLASA, desde 1992 hasta la fecha.

·      Coordinación, dirección de redacción y redacción de los siguientes textos.
1.                        Diccionario escolar Canon, editorial EDA, Buenos Aires, 1991 (varias ediciones hasta la fecha).
2.                        Diccionario escolar de sinónimos, antónimos y parónimos, editorial CLASA, Buenos Aires, 1992 (varias ediciones hasta la fecha).
3.                        Diccionario enciclopédico Canon, editorial EDA, Buenos Aires, 1992 (varias ediciones).
4.                        Diccionario ilustrado de la lengua, editorial CLASA, 1997 (varias ediciones hasta la fecha).
5.                        Cuadernillos de actividades (complemento de las ediciones de las novelas Poseído y El perro fantasma), editorial Lumen, Buenos Aires, 2001.
6.                        Diccionario polifuncional: Sinónimos, antónimos y parónimos. Uso de la lengua española. Consultor de gramática y ortografía. Diccionario Español-inglés, inglés español, editorial CLASA, Buenos Aires, 2001 (varias ediciones en años siguientes).
7.                        Multidiccionario estudiantil básico EGB: sinónimos, antónimos y parónimos, Uso de la lengua española, diccionario español-inglés, inglés-español, editorial CLASA y Amerlat Grupo editorial, Buenos Aires y Montevideo, 2002 (varias ediciones hasta la fecha).

·       Edición general (elaboración de líneas editoriales y planes de obra específicas, supervisión de redacción, supervisión de diseño, redacción de textos de cubierta y su diseño), redacción como ghost writer y seguimiento del proceso completo de publicación de libros de diferentes líneas (autoayuda, desarrollo personal, espiritualidad, salud, ficción) como coordinadora editorial del sello Saga Ediciones® de Editorial Lumen S.A. de C. V (Lumen México) y de Lumen-México (Editorial Lumen S. A. de C. V., México D.F.), integradas al Grupo Editorial Lumen (Editorial y Distribuidora Lumen SRL), desde agosto de 2003 a septiembre de 2010.

·       Corrección de estilo, ortográfica y ortotipográfica de impresos (galeras, armado y prearmado) y en pantalla de textos escolares, enciclopedias, guías de divulgación científica y técnica y obras de ficción publicados por las editoriales CLASA, Puerto de Palos, Cántaro ediciones, Grupo Editorial Lumen, Planeta, Estrada, Bonum (desde 1992 a la fecha).

·       Corrección y supervisión de traducciones literarias del inglés y el francés para las editoriales Puerto de Palos, Cántaro y Lumen Argentina y Lumen México (1999 a la fecha).

·       Corrección y supervisión de traducciones del portugués para las editoriales Bonum y Lumen (1999-2010).

·       Traducción del inglés para Victory Productions, de Estados Unidos (libros destinados a Prentice Hall y Houghton Mifflin) y corrección de traducciones del inglés al español para agencia ICT de Barcelona (sitio web; uso de TRADOS).

·       Traducción del inglés, del francés, del portugués y del italiano de libros de texto literarios y técnicos para editorial Lumen y Bonum (1999 a la fecha).

·       Corrección y supervisión de traducciones técnicas y literarias del inglés, el francés y el portugués para Grupo Editorial Lumen Argentina – México (1999 a la fecha).

·       Autoría del libro E-mail del Cielo para mujeres, Lumen, 2004 (libro en 2.ª reimpresión). Presentado en Feria del Libro 2004.

·       Autoría del libro Sabiduría de Oriente, Lumen, 2006.

·       Coautoría de Revoluciones: Haití, Río de la Plata, Gran Colombia, México (selección, prólogo y notas), Lumen, 2010.

  Talleres y seminarios dictados



·       1984-1985: Dirección de talleres de literatura infantil. Programa de talleres barriales patrocinado por la Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires.

·       1999: Seminario “El género de no-ficción”. Dictado en el centro de capacitación de la Unión de Trabajadores de Prensa de Buenos Aires.

·       2001: Ortografía I, en Instituto Eduardo Mallea, de Buenos Aires, adscripto a la          enseñanza oficial, para la carrera de Corrector.

·      2006: Conferencia-taller “Cómo corregimos y cómo nos corregimos”, en el marco de la 4.ª Conferencia de Proz.com (sitio de Estados Unidos especializado en recursos para traductores), realizada en la Ciudad de Buenos Aires. Enfoque en            el análisis, la técnica y los recursos para la corrección de traducciones.

·      2007: Taller “Los mecanismos (invisibles) de la corrección y la supervisión de textos”, dictado en el marco de CEO-EXPOLENGUAS, dirigido a correctores y               traductores.

Actividad en la docencia

·      1984-2000: Profesora de Lengua y Literatura en colegios de enseñanza secundaria de la Ciudad de Buenos Aires y de la provincia de Buenos Aires (en todos los cursos y las orientaciones de: bachiller, comercial, pedagogía, comunicación).

 

·      1986-1992: Directora de estudios en la Escuela Modelo de la localidad de Castelar, provincia de Buenos Aires.

 

·      2002: Profesora de las asignaturas Ortografía Técnica I y II en el Instituto Eduardo Mallea, carrera de corrector con distintas especialidades (primero y segundo año de la carrera).

 

·      2002: Profesora Talleres de Semiología del Ciclo Básico Común (UBA), primer cuatrimestre.



Capacitación


·      Seminarios y cursos (varios) sobre literatura y crítica literaria dictados por la Universidad de Buenos Aires, y de pedagogía (sobre técnicas de taller) y metodología de la lengua, pedagogía y mediación escolar, en el Instituto Superior de Investigaciones Psicológicas y en cursos de perfeccionamiento docente de organismos oficiales.

·      Asistente a Conferencias, Jornadas y Seminarios sobre lengua española, lingüística y enseñanza de la lengua en la Universidad de Rosario, la Universidad de Buenos Aires y la Fundación Litterae (referencia: Dra. Alicia Zorrilla).
·      Cursos intensivos de inglés (niveles superiores) en ICANA, sede Centro, Buenos Aires (2005-2006).
·      Cursos de inglés y francés en la Universidad de Buenos Aires.
·      Estudios privados de lengua portuguesa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario